» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

ACG组《塞尔达传说-黄昏公主》汉化版正式发布


【汉化说明】
  WII上的ZELDA黄昏公主是由GC版的镜像,操作方式比起GC版的而言更加的异质,不过从某种意义上讲也更加刺激更有临场感。水中战,马战,人兽形态的变化各种要素大大提升了游戏性。虽然在动作要求上本作的难度明显有所下降,但在解谜上依旧保持了一贯的高水准,剧情虽然称不上曲折离奇但也足够出彩,尤其最后的结局....另外本作中林克的后宫团也是极其强大,值得期待。

  两个字归结黄昏公主的汉化——抽搐。坑开的抽搐,翻译抽搐,测试抽搐,润色抽搐,所以如果你们看到游戏抽搐,也就别大惊小怪了。塞尔达的汉化从7月1日抓了汉化组组长和若干同日塞尔达文本的翻译开始历时近40天完成,这40天中,各位翻译快马加鞭地赶工使5M文本很快就被消灭,辛苦了。

  测试是这次汉化最囧的环节,测试者没有方向感、解谜苦手、动作类游戏无能,测试过程也是惊心动魄,跳过岩浆跳过水,撞过大门撞过墙。辛辛苦苦测到十来个小时,又被人把主机初始化存档浮云,更那啥的是,好不容易补回来想备份存档,手一抽又自己给删掉了。至于润色已经惨遭毒手了。

  囧事就不提了,做到今天这个程度,感谢每位汉化者,你们带着对塞尔达的爱对汉化的爱而来,不辞辛苦完成这份作品,将你们的爱传达给广大玩家,某草在此向你们鞠躬致敬!


【游戏说明】

1、此次汉化版非终结版本,内容上的翻译只经过基础润色,能够保证剧情理解上无障碍,后期润色版大家敬请期待。
2、测试使用了USBLoader和光盘两种,能够保证主线剧情,偶有意外可能是USBLoader以及刻盘问题,并非不能解决的死机问题。
3、初期建立存档,林克以及马匹艾波娜的命名只能选择日文及英文。
4、测试过程中没有使用金手指,金手指是否会带来死机的情况未知。


【汉化人员】

顾问:flyeyes
破解:Joyce
程序:赤の羽
打杂:全球通
翻译:宣,FRESHTIME,小朋友,真紅命,水天兰,西瓜,Our Story℃,落叶草草,弟弟
润色:七叶桫椤,ASH,依-バサラ魂,圣月祭司
测试:落叶草草,Our Story℃
美工:駿狼不凡

发布帖:
http://forum.tgbus.com/viewthread.php?tid=418857


我汗游戏说明的第一条…………

=============================================================================================










ACG黄组汉化,游戏近期发布

是来撞猫小的?猫小你们合作了吗?

[ 本帖最后由 恋妖壶 于 2009-8-8 13:05 编辑 ]


TOP

引用:
原帖由 klsm 于 2009-8-10 16:24 发表
有人玩过了没有?素质怎么样啊?
反成我看懂对话了,文采不要求了

能不费脑子看懂确实比较爽,打算再通一遍了



TOP

引用:
原帖由 Leny 于 2009-8-10 18:26 发表


我隐约记得我的 WW 中文是你帮我刻的吧……
我知道你要说啥了……


TOP

这个刻盘直接玩会黑屏,必须得gecko OS读取。

而如果你们能用gecko OS的话,直接USB loader玩不就好了嘛,我自己就是UL玩的

TOP

[posted by wap]
引用:
leonowu 发表于 2009-8-14 13:23
我刻盘运行OK的,wiikey1.9S,3,2J
你可以的么?我刻了张想收藏发现黑屏,一搜是普遍问题

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博