» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] Apple vs Samsung判决:V

根据The Verge网站的直播翻译

-陪审团在3天的时间里作出这样的判决,速度比想象要快很多,因为涉及到700多项决定
-三星在美国销售的机型名字太多,看得我头晕,基本上,除了Ace这款可能是基本低端机型,大部分的手机都侵犯了Apple诸如滚动反弹之类的专利,部分机型涉及外观抄袭,Galaxy Tab类的机型侵犯专利较少
-Apple所有专利有效
-Samsung指控Apple无效
-Samsung被判罚金10亿美元

[ 本帖最后由 眼神 于 2012-8-25 07:24 编辑 ]


本帖最近评分记录
  • yuhui 激骚 +1 最骚 Rated by wap for mark 2012-8-25 18:52

TOP

引用:
原帖由 斯科尔斯 于 2012-8-25 07:19 发表
posted by wap, platform: iPad

棒子基本全输了,要赔1.05B给苹果
罪有应得



TOP

引用:
原帖由 toshiki 于 2012-8-25 07:27 发表

觉得有点可惜,抛开抄袭不抄袭不说,好不容易有人在手机方面可以跟苹果形成一点竞争。
可以促使Samsung和其它Android的阵营的厂商走自己的路了


TOP

引用:
原帖由 pangeng 于 2012-8-25 07:38 发表
查了下三星手机盈利,10亿真不多
完全不在于金额,有此案例,以后可充分利用专利大棒

TOP

Tim Cook致员工的邮件

Today was an important day for Apple and for innovators everywhere.

Many of you have been closely following the trial against Samsung in San Jose for the past few weeks. We chose legal action very reluctantly and only after repeatedly asking Samsung to stop copying our work. For us this lawsuit has always been about something much more important than patents or money. It’s about values. We value originality and innovation and pour our lives into making the best products on earth. And we do this to delight our customers, not for competitors to flagrantly copy.

We owe a debt of gratitude to the jury who invested their time in listening to our story. We were thrilled to finally have the opportunity to tell it. The mountain of evidence presented during the trial showed that Samsung’s copying went far deeper than we knew.

The jury has now spoken. We applaud them for finding Samsung’s behavior willful and for sending a loud and clear message that stealing isn’t right.

I am very proud of the work that each of you do.

Today, values have won and I hope the whole world listens.

Tim
本帖最近评分记录

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博