» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 18 12
发新话题
打印

CNN:SONY 到底哪步走错了 2 (直译)

发现外国人的文笔比我们这的人强多了,有理有据的

More from Chris Taylor on his Future Boy blog
Over at Sony, Kutaragi was too busy thinking about how to push the company's other technologies.
九多苦于推广公司的新科技
The PS3 was to create a vast installed base for Blu-Ray DVD, one of the rival formats in the ongoing high-definition DVD wars.
所以,PS3就被搞上了BR,妄图创造一个广阔的BR平台,助战高清标准。
All well and good if you're thinking about buying a PS3 as a DVD player, but gamers complained that the speed of the Blu-Ray drive was too slow when doing what drives in consoles are supposed to do: load games.
PS3成了一部DVD,但是玩家怒了,他们嫌BR光驱读盘太慢:装载游戏

Indeed, the PS3 may be the chrome-trimmed headstone on the grave of convergence.
确实,PS3成了高清之争的基石(此处修辞不好直译,大家意会)
It has been a long-held, oft-stated dream of both Sony and Microsoft (Charts, Fortune 500), creator of the Xbox and the Xbox 360, that videogame consoles are little Trojan horses.
SONY和MS眼里,电视游戏仅仅是一只小小的特洛伊木马(此处修辞不好直译,大家意会)

You buy them for the games, but once inside your home, they take over your life.
你买他们(PS3,XB360)只为游戏,但有一天他们会占据你的生活其他部分
They become the brains of your TV, your entertainment center, even your main communications device with IP telephony and chat functions.
他们会成为“机顶盒”,娱乐中心,甚至IP电话和聊天的工具
They converge all your technological needs in one box.
他们把你所有的高科技需求都搞在了一个盒子里面
(Microsoft, at least, didn't assume that we would only want to use its technology in this converged device; it allowed you to plug in your iPod to the Xbox 360.)

Nintendo took a different tack.
任天堂走了另一条路
When you buy a videogame console, the company says, you want to play games.
当你买了台游戏机,任天堂告诉你,你只要玩游戏就够了
Period. A console is not a Swiss Army knife.
游戏机不是瑞士军刀
It makes sense to squeeze more functionality into your cell phone because you carry that device around everywhere.
在手机上加装更多功能反而更加合理,因为你要随身带着它
When it comes to the interactive fun box in your living room, however, it makes sense to simply make that more fun. If you want a DVD player, you'll buy a DVD player.
当说到家里的互动娱乐工具,只要把它搞得有意思就OK。想看片?买台DVD好了
The Wii may not be the most powerful console ever built, but it is the smallest and lightest.
WII 肯能不是性能最好的机器,但是最小最轻
Its chip is not faster than Sony's cell, but it does use less electricity.
他的芯片没有CELL强大,但是更省电
In short, it looks more like the future.
总之,wii更符合未来
As Ken Kutaragi moves into the next phase of his career at Sony, as the company's senior technology adviser, he would do well to play a few games on the Wii, and consider how the lessons of this device can help drag Sony away from an even greater defeat.


TOP

原址:
http://money.cnn.com/2007/04/27/ ... tversion=2007042710
都是大家“阅“过的东西
炒炒冷饭而已



TOP

其实搭载cell和bd也没什么错的
错在让这两件东西拖了ps3的后腿
本来想一举两得,结果赔了夫人又折兵


TOP

不是ipod整合了手机
而是手机整合了ipod

TOP

sony 和 ms在本质上都想这么干
只不过sony先付诸行动了而已

Indeed, the PS3 may be the chrome-trimmed headstone on the grave of convergence.
确实,PS3成了高清之争的基石(此处修辞不好直译,大家意会)
It has been a long-held, oft-stated dream of both Sony and Microsoft (Charts, Fortune 500), creator of the Xbox and the Xbox 360, that videogame consoles are little Trojan horses.
SONY和MS眼里,电视游戏仅仅是一只小小的特洛伊木马(此处修辞不好直译,大家意会)

TOP

wii代表的是一种游戏概念的革新
个人认为远远比升级cpu和gpu
来得有难度

TOP

没见过你这么抬杠的
ms想搞一台电脑能控制所有东西
也不是一天两天了
It has been a long-held, oft-stated dream of both Sony and Microsoft (Charts, Fortune 500), creator of the Xbox and the Xbox 360, that videogame consoles are little Trojan horses.
人家文章也写得很清楚
本质上s和m理念趋近
这连ms的那个副总裁都承认(餐看那片访谈)
文章说只有任天堂和他们走了不同的路

TOP

谁说一定会是未来的希望了。。。。
it is more like the future
而已
比较级!!

TOP

sony和ms是司马昭之心路人皆知
你有这个心,自然有人怀疑
怎么没人怀疑n来者?
谁也没说他们这个方向就错了,文章只是说想必他们这个方向
n更 like the future
btw:多看原文,少抬杠

You buy them for the games, but once inside your home, they take over your life.
你买他们(PS3,XB360)只为游戏,但有一天他们会占据你的生活其他部分
They become the brains of your TV, your entertainment center, even your main communications device with IP telephony and chat functions.
他们会成为“机顶盒”,娱乐中心,甚至IP电话和聊天的工具
They converge all your technological needs in one box.
他们把你所有的高科技需求都搞在了一个盒子里面
(Microsoft, at least, didn't assume that we would only want to use its technology in this converged device; it allowed you to plug in your iPod to the Xbox 360.)

TOP

受不了你哦
你到底要说啥?

要战语法?我六级也优秀了,t,g都不差,陪你玩
要战概念?咱们就根据原文,看我哪句是瞎掰

TOP

文章就是这么认为的~
我没有翻译错
我个人也比较认同
目前的形势也是这个样子
你想去战cnn么?
^_^
服气了没有?

TOP

如果说未来
没人会说高性能不好
也没人会说类似n这种创新不对
谁都不是傻瓜!ms,sony不会加上创新么?
n不会加强性能么?
就这代主机来看
就目前为止
本人看好wii

TOP

to jump:
我哪里non-sense了?
cnn这篇文章写得很有道理
我为什么不能信?
莫非你讲得更有道理
那么你讲一篇让我相信一下
重发新贴好了,让大家都看看
想知道目前的形势阿,
这里无数的数据你不会自己去看

btw:到你嘴里我到成cnn的马甲了,不妄我在这灌水一场了

TOP

compared with ps3/other consoles,it looks more like the future.
以上是你自己说的
我认为wii应该会赢(ps3/xbox360)

你指的未来是几百年后啊

TOP

看吧
nds 3年了
看看wii能有几年

看来还是有人等着某机爆发之日

TOP

 18 12
发新话题
     
官方公众号及微博