» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 这个官方汉化游戏的成本大头到底是在哪里?翻译还是发行?

posted by wap, platform: iPad
不能用野鸡汉化组的工作模式来比的;

野鸡汉化是打包后的成品,破解后逆向嵌入,才有各种限制。

在源代码环境下开发,各种顺畅,空间大多了。

翻译这部分的支出是环节里最白菜的部分。

本地化在文化部分的投入与研究往往被一般人忽略,

好的东西,要有深刻理解该作品与本地文化的人才行,

人才很贵。Voice-over呢?全语音游戏搞死你。

营销通路广告上架等,全加在一起,很贵。

汉字版权粉贵,确实贵。

偶是自主字形开发的拥护者;

以后横竖是自己公司的,算在SDK引擎支出里,

但初期投入太大,小公司别想了。

本帖最后由 maidofhonor 于 2014-12-3 10:11 通过手机版编辑


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博