»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 这个官方汉化游戏的成本大头到底是在哪里?翻译还是发行?
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[业评]
这个官方汉化游戏的成本大头到底是在哪里?翻译还是发行?
maidofhonor
魔王撒旦
Wicked Witch
帖子
6570
精华
0
积分
26219
激骚
1372 度
爱车
主机
相机
手机
来自
你的幻覺
注册时间
2006-6-27
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2014-12-3 10:04
显示全部帖子
posted by wap, platform: iPad
不能用野鸡汉化组的工作模式来比的;
野鸡汉化是打包后的成品,破解后逆向嵌入,才有各种限制。
在源代码环境下开发,各种顺畅,空间大多了。
翻译这部分的支出是环节里最白菜的部分。
本地化在文化部分的投入与研究往往被一般人忽略,
好的东西,要有深刻理解该作品与本地文化的人才行,
人才很贵。Voice-over呢?全语音游戏搞死你。
营销通路广告上架等,全加在一起,很贵。
汉字版权粉贵,确实贵。
偶是自主字形开发的拥护者;
以后横竖是自己公司的,算在SDK引擎支出里,
但初期投入太大,小公司别想了。
本帖最后由 maidofhonor 于 2014-12-3 10:11 通过手机版编辑
UID
58421
帖子
6570
精华
0
积分
26219
交易积分
0
阅读权限
40
来自
你的幻覺
在线时间
22614 小时
注册时间
2006-6-27
最后登录
2025-8-17
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计