»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 日文名为啥都是直接变中文汉字读中文音的?官方规定?
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[其他]
日文名为啥都是直接变中文汉字读中文音的?官方规定?
马拉多纳
球王
天外飞仙
球王
帖子
10560
精华
0
积分
61616
激骚
871 度
爱车
捷安特
主机
图拉丁菜羊
相机
10w像素nokia
手机
来自
阿根廷
注册时间
2006-7-7
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2008-9-18 16:15
显示全部帖子
日本人本人就是用汉字表达自己的名字(大多时候)
中国人将这种日本名字(其实从性质上说是外文),由于在形状上和汉字相同,因此就直接读成中文发音了,否则会造成中文本身语言系统的混乱。
例如:武藤兰叫wu teng lan,而我们却发音成asakawa Ran,是不是会让很多人迷惑啊?
UID
60222
帖子
10560
精华
0
积分
61616
交易积分
0
阅读权限
50
来自
阿根廷
在线时间
10379 小时
注册时间
2006-7-7
最后登录
2025-9-17
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计