»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
影视专区
» 辽艺的《超能勇士》和上译的《变形金刚G1》译名风格割裂是个遗憾。
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[无透]
辽艺的《超能勇士》和上译的《变形金刚G1》译名风格割裂是个遗憾。
DarkCrow
魔头
帖子
1519
精华
0
积分
9688
激骚
325 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2006-8-1
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2023-6-9 22:51
显示全部帖子
电影比前两年更新那动画更让人无语
既然打了beast wars的名号,至少觉得都出来全撒,反正都当哑巴也无所谓,犀牛不就是哑巴么
为什么没有霸王龙呢?
当然硬要说巨蟹和老鼠(SONIC)有出场也不是不可以
UID
62965
帖子
1519
精华
0
积分
9688
交易积分
0
阅读权限
30
在线时间
1566 小时
注册时间
2006-8-1
最后登录
2024-12-22
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计