小黑屋
原帖由 beterhans 于 2012-10-6 20:09 发表 我在追的 Fate/Zero 的字幕组 UTW 就 TMD 出 10bit.... 找其他都一样 我曾经下了2个字幕组的 结构都是 10 bit... 我只能自己 学习 Bash Advanced script 写出了 这个脚本用于批量转换 http://club.tgfcer.c ...
查看详细资料
TOP
原帖由 beterhans 于 2012-10-7 01:37 发表 本人N年前开始的习惯 1.为了练习词汇量 看日本动画片也看英文字幕的...:D 另外 Fate / Staynight 的小说/游戏也是看的英化版本... 抛开语言翻译之外, 我很喜好他们的 ASS 技术和花样. 真的比国内任何组都牛逼... ...
原帖由 beterhans 于 2012-10-7 14:46 发表 比如日本做了一个 欧美题材的片子, 你说那个翻译会准确? 说不定 某些方面翻译比原文更准确 是不?
原帖由 beterhans 于 2012-10-7 14:50 发表 但是作为某个系列的粉丝 就非常有所谓, 我希望我收藏的版本是最好的 所以一般要 BD, 2 字幕质量要最好的, 3 字幕还要能关掉看原版。 4 对于我还要双语言... 所以很难满足.