» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

你们看的黑袍队用的什么字幕?好像人名都对不上

posted by wap, platform: iPhone
homelander祖国人?我看的繁体叫护国超人。祖国人这名真是喷了,无比村炮感!

还有看到说玄色什么的,对不上来是哪一个。


TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @ydy135  于 2022-7-13 07:12 发表
我很好奇LZ怎么忍到现在才发帖的
你没发现大家看到的翻译都和你不一样吗
我才看完,看完之前都不会去看讨论。

你就这点事情都很难想到、还“很好奇”?



TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @bjatc0244  于 2022-7-13 15:00 发表
问题是这是第3季了
从来都懒得进那些讨论帖直到现在;
或者 从来不想发这个贴直到现在。
你的小脑瓜很难想到?

发现我真是闲的回这种小脑瓜贴。


本帖最近评分记录
  • 748748 激骚 -3 反对 Rated by wap 2022-7-14 05:32

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @bjatc0244  于 2022-7-15 21:15 发表
看来是个说不起的主
说不起还要说别人

先不说先入为主,反英雄气质的剧翻译成祖国人比什么一本正经的卫国超人有趣多了,阿祖,多亲切啊。也可能你没这种幽默感吧。
有些人进个问题贴阴阳怪气说些莫名其妙的话,我反击一下还被这些阴人扣3个鸡骚,我都懒得理了。

几十年后你又进这贴来说我是“说不起的主”“还要说别人”??

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博