大侠
原帖由 refus001 于 2014-12-10 09:33 发表 把power翻译成力量。害得我战士200多法力值只能走法师路线。这特么叫做汉化最为良心????
查看详细资料
TOP
原帖由 refus001 于 2014-12-10 09:58 发表 另外魔法门系列的魔法翻译也挺别扭的。 明明是很常见的魔法名称,翻译得各种高大上。没玩英文版时还觉得魔法门系列的魔法别具一格。 看到英文版之后就只能给翻译者的脑洞跪了。。。 waterwalk 凌波微步(吸血鬼是 ...