» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[讨论&乱弹] 看到这书,萌生了自己制作完全版的想法!!!

家门口的外文书店就有卖的,翻了翻实体书,印刷精美,开本几乎和原稿尺寸一样,现在网上不是很多人自己做书吗,所以突然萌生了自己制作OP完全版的想法~~
而且以前在广州的时候给香港文化传信做过港版漫画,制作流程和制作细节算了解的。
当然,官方没出过,除了黑白稿件和彩色稿件部分,书脊,封面,封底,等等~~所以很多设计方面的细节要自己想~~~这个应该算是麻烦的了

还有~~麻烦的就是选纸和装订方面的知识,这方面知识我是0~~~

突发的想法,还未付诸行动,大家讨论讨论~~~:D







[ 本帖最后由 颠倒是非 于 2010-4-27 10:26 编辑 ]


TOP

引用:
原帖由 古兰佐 于 2010-4-27 10:37 发表
日文版嗲啊,但邮购日文版代价也大。 完全版封神演义至今没舍得下手。
外文书店的价格应该比淘宝上贵,刚才在淘宝上搜了下,一本要92块~~其实价格还能接受,如果能找到对这个有兴趣的人,就可以试着先做一本看看~~翻译的话,可以直接把港版的翻译套上去就行,修图什么的也都很方便,麻烦的就是做好以后的印刷和装帧问题了。

日文版我也喜欢,可看不懂啊,买来放着不看也是浪费啊。



TOP

引用:
原帖由 盐水棒冰的替身 于 2010-4-27 17:15 发表
哦,这个原版是杂志纸吗
不是杂志纸,我感觉像一般的单行本的纸~但又不是很像,不过印刷印的不错~~


TOP

引用:
原帖由 Winder07 于 2010-4-27 18:46 发表
其实呢,翻译和修图可以联系字幕组,以免费在某个地方打广告作为交换。

翻译做好用网络上最接受的版本
如果真要做,修图的时候图片都必须是纯灰度的,修图就是工作量大一点,难度倒是没什么~~
翻译比较麻烦,就是直接套港版翻译,一个一个码字也很类啊~~~~


下个月吧,我先去买一本拆开扫描以后看看效果,如果效果好,就尝试先坐一本看看~

TOP

引用:
原帖由 恋妖壶 于 2010-4-29 16:14 发表
这个…………总集篇是什么?官方出的?有什么改进,完全不知道啊……

PS:翻译推荐熊猫
我在外文书店看到的,应该是集英社出的吧,开本大小和少年跳跃一样大,连载时候的彩页也全部都有,纸张比少年跳跃要好,印刷我觉得也很不错,黑的地方很黑,网点也印的很好。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博