小黑屋
原帖由 马甲雷01 于 2007-7-16 14:10 发表 “超大作”可以用作宣传,如果宣传产品在实际营销中没有到达超大作的标准,那么这词会自动从这个作品的头衔中去掉。 如同bio一样。懂么?
查看详细资料
TOP
原帖由 clond 于 2007-7-16 14:08 发表 简体中文 和 繁体中文网页中,约有 66,700 项符合"超大作"的查询结果 凭这个.这些人都懂日语?
五道杠
原帖由 霧山修一朗 于 2007-7-16 14:10 发表 这和上次讨论的“兆”是一个意思 日文兆是一万亿,而中文则指一百亿,难道因为这里是中文论坛,就可以想当然的去理解了?
超级版主
你颤抖么
原帖由 霧山修一朗 于 2007-7-16 14:12 发表 看不懂日文词汇也看得懂中文字,只要不是文盲都能理解“超大作”的意思,就和超人气一样
原帖由 jimmao 于 2007-7-16 14:11 发表 好吧,那么给我解释一下日语中手纸,娘的意思,顺便告诉我一下,你日常生活中的用法。。。。
原帖由 霧山修一朗 于 2007-7-16 14:14 发表 日文词汇和现代中文词汇有意思完全不一样,也有意思相似或者相同的
原帖由 handsomeken 于 2007-7-16 14:13 发表 那不就得了,你成天日文字典,日文字典的,扯什么?
原帖由 hanzo 于 2007-7-16 14:13 发表 你们钻牛角尖去吧,楼主都不进来了
原帖由 clond 于 2007-7-16 14:14 发表 你明白就好
原帖由 马甲雷01 于 2007-7-16 14:15 发表 还有没有更有营养的说词? 没有就歇歇去吧