» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

我的港版DIE HARD开苞图……

就算标广东话,也是标准的国标汉字的。不会是白话文啦……


TOP

引用:
原帖由 雷飞 于 2007-11-18 13:35 发表
现在都是标CANTONESE

CHINESE已经被无视了

新的BD都是CANTONESE
蜘蛛侠套装就是标的CHINESE……



TOP

引用:
原帖由 tanakarena 于 2007-11-18 13:42 发表
就算标广东话,也是标准的国标汉字的。不会是白话文啦……
哈哈,偏偏这部片就有,



TOP

引用:
原帖由 小猪头 于 2007-11-18 13:47 发表


蜘蛛侠套装就是标的CHINESE……
雷老板想说从昨天开始的没有吧.

TOP

得利出的几个都是CANTONESE

SONY的才写CHINESE

TOP

引用:
原帖由 雷飞 于 2007-11-18 13:35 发表
现在都是标CANTONESE

CHINESE已经被无视了

新的BD都是CANTONESE
引用:
原帖由 雷飞 于 2007-11-18 13:57 发表
得利出的几个都是CANTONESE

SONY的才写CHINESE

TOP

引用:
原帖由 刚仔 于 2007-11-18 13:53 发表



哈哈,偏偏这部片就有,

haha,那这个国内其他地区的还有人买哇:D

TOP

如果是这种字幕,坚决不买~~

TOP

引用:
原帖由 罗休 于 2007-11-18 14:39 发表
如果是这种字幕,坚决不买~~
说不定错别字而已呢

TOP

还真不错啊

TOP

港版美版一样为2.35:1因为盘就是美版的盘。只不过包装不一样了。怀疑字幕都是一样的。
http://bluray.highdefdigest.com/1105/diehardcollection.html

TOP

看来和之前买的<隔山有眼2>一样,虽然大部分地方是普通话的句式,但也有部分句子是纯粹白话的。理解虽然是没任何问题,但确实是有些别扭。

TOP

引用:
原帖由 Chucky 于 2007-11-18 14:45 发表


说不定错别字而已呢
一看就是白话字幕,怎么会是错别字捏

TOP

口水ING。。。

TOP

多少钱?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博