Stray Sheep
银河飞将
脸蛋控
查看详细资料
TOP
武田晴信たけだはるのぶ
天外飞仙
甲斐の虎かいのとら
小黑屋
大都督
小黑屋归来
魔神至尊
原帖由 Apocalypse 于 2011-11-7 21:35 发表 posted by wap, platform: Nokia (E71) gta大陆现在有什么好的译名吗?
怜我世人,忧患实多。
摄影组
原帖由 aweiwei 于 2011-11-11 08:51 发表 posted by wap, platform: SAMSUNG (Nexus S) 樱花大战还有更好的翻译么……
版主
原帖由 离群的帅狼 于 2011-11-11 08:16 AM 发表 生化危机 台译貌似是危灵古堡
混世魔头
小侠
說多了都是淚
原帖由 Leny 于 2011-11-11 04:37 PM 发表 其实港台翻译也有不错的 比如格兰蒂亚叫做冒险王,究竟是直译格兰蒂亚好还是冒险王好呢,我觉得后者比较能理解游戏。 勇者斗恶龙也算叫了这么多年了,大陆这边也没人非要改成神龙之谜什么的。
魔头
阿诺舒华吃雪茄