Winona
魔神至尊
Forever
查看详细资料
TOP
小黑屋
原帖由 师太.贫僧要射了 于 2007-5-22 16:30 发表 啊弥陀佛,善哉善哉... RB给老衲给加点儿分吧...:D 就当贫僧是化缘来的... ----啊弥陀佛
原帖由 leonliu 于 2007-5-22 16:33 发表 为什么你要说“啊弥陀佛” 而不是 “阿弥佗佛”????
银河飞将
原帖由 BURNFOX 于 2007-5-22 16:30 发表 嗯,我明白你的意思了,前面也说了口语和书面语言是有差别的,有时还不小。 你朋友留学之前用口语表词达意应该没问题吧?否则他应该在留学之前就已经开始后悔没学好中文了,而你所说的他在从小到大没学 ...
魔王撒旦
原帖由 eastspider 于 2007-5-22 14:13 发表 莲波的翻译 斯卡布罗集市---Scarborough Fair 问尔所之,是否如适 are you going to scarborough fair? 蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rosemary and thyme. 彼方淑女,凭君寄辞 remember me to one ...
原帖由 LTFYH 于 2007-5-22 15:48 发表 我们明白你的观点是:日文在表达情感,意境方面胜过中文 而核心是你自己并没有证明出这个观点,你只是贴了一段日文。然后附了点简短的翻译,我们并不明白这两者情感和意境的差别,你其实不用贴那么多,只需要几 ...
原帖由 kkeler 于 2007-5-22 16:53 发表 上海话:戆嘿嘿,请你用日语翻译。 我担心日语也达不到你说的意境。。。。。。。。。