» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

请问老版本生化1是不是有英语语境错误啊?

BH系列里两次有人骂SOB但最后的BITCH都没骂出口.:D


TOP

我倒觉得语句没什么问题,英语口语本来也有很多不符合语法的用法,和中文一样



TOP

引用:
原帖由 古兰佐 于 2007-3-8 11:10 发表
BH系列里两次有人骂SOB但最后的BITCH都没骂出口.:D
halo里这句子不绝于耳——也是被砍了最后那词儿:D:D


TOP

long time no see ?

mgs2里也有啊……:D

TOP

引用:
原帖由 guycc 于 2007-3-8 11:20 发表
long time no see ?

mgs2里也有啊……:D
台词被抢了

TOP

其实贯穿整个生化系列的单词是: W-A-I-T :D

TOP

Un-ding-able 頂不住了  

这个太强了

TOP

没问题啊,I don't know what happened. 在JILL的情境不该认为洋馆出丧尸是因为something happened么?

一代英文配音的发音没问题,比较别扭的是特地为照顾玩家的听力还是什么原因让声优一字一顿念句子。

[ 本帖最后由 hanzo 于 2007-3-8 12:18 编辑 ]

TOP

dont shot iam human

wait!

TOP

shoot

TOP

引用:
原帖由 倚天奸剑 于 2007-3-8 10:23 发表
其实我最不能接受的是在CV和4里都出现了这句:
Long time no see.
这句话美国这里常说.

TOP

I don't know what happened. 这句话,没有错.美国人常说.

除非你闲着蛋疼,你非要拿传统英式英语语法来分析这句美式口语...

TOP

引用:
原帖由 鲜奶杯 于 2007-3-8 11:56 发表
其实贯穿整个生化系列的单词是: W-A-I-T :D
绝对支持。

TOP

引用:
原帖由 倚天奸剑 于 2007-3-8 10:23 发表
其实我最不能接受的是在CV和4里都出现了这句:
Long time no see.
最喜欢这句

TOP

BH的语音从来都是感觉他们比较闲

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博