» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 41 123
发新话题
打印

[新闻] SONIC RPG情报-追加包大哥的翻译和新图

对全触摸非常有爱的人路过


TOP

引用:
原帖由 RestlessDream 于 2008-1-13 00:41 发表
-Each character can do certain things ex: Tails can float over things (standard stuff)
每个角色都有特色技能,比如用尾巴浮空。
后半句应该译为“比如Tails能浮空”



TOP

风格真的不错,消遣一下不错


TOP

引用:
原帖由 jmmouse 于 2008-1-12 21:46 发表


对这种画风,我的反应是阿猫阿狗:D
完全一致!握手!

TOP

全触摸泪木。。。。我的机器是偏的啊。。。

TOP

比较好奇在日本能卖成什么样。
Sonic现在的人气远不及以前了。Bioware会不会让日式RPG玩家敬而远之呢。。

TOP

SONIC的人气本来就主要在欧美

TOP

SONIC一直是欧美向的游戏.基本可以忽视日本销量.
SONIC在欧美一直都大卖 .

TOP

引用:
原帖由 wtf317 于 2008-1-14 08:39 发表
后半句应该译为“比如Tails能浮空”
感谢指正。对Sonic里的角色不熟

这一作肯定能在欧美大卖

TOP

引用:
原帖由 bigbigsmallstar 于 2008-1-14 12:05 发表

完全一致!握手!
握手!当年就很喜欢阿猫阿狗的画风

TOP

画面风格确实很阿猫阿狗,很喜欢,赞一下

TOP

 41 123
发新话题
     
官方公众号及微博