小黑屋
查看详细资料
TOP
原帖由 阿卡 于 2008-10-30 10:35 发表 战区不就是让你发表意见么,我说翻译烂又管你什么事情,你觉得好你可以去赞美,去玩啊 值得因为我说一些事实,而在这里上窜下跳么?
魔王撒旦
大三八死忠
原帖由 妮大业 于 2008-10-30 10:44 发表 恩,伸手党做成你这样也不容易
原帖由 justcc 于 2008-10-30 10:51 发表 汉化质量太差你吐槽我理解 但你说质量差还不如不汉化我估计没几个人会同意 要么阅读理解能力太差要么有标准汉语强迫症
元始天尊
初级用户
天外飞仙
为情所困
原帖由 Jonsoncao 于 2008-10-30 10:59 发表 同意justcc,分享精神和翻译水平是两码事……
实用型
版主
原帖由 阿卡 于 2008-10-30 10:08 发表 红字部分绝不为过!其实当年晨风的翻译也不咋的,但是相比上古卷轴4都好太多了~~上古卷轴4的汉化根本就没有用心,只是抢个时间,里面不但有很多未翻译的词句,翻译的质量也太糟糕,等于给你一本完全直译的小说 ...
原帖由 jump 于 2008-10-30 11:06 发表 晨风有翻译过?阿卡你穿越了吧。 你'd 最好 做 什么 他 asked