小黑屋
查看详细资料
TOP
水区全是好人!
天外飞仙
任区也是!
大侠
N64 FANS
主公
MAC FANS
原帖由 HyperIris 于 2009-2-5 16:34 发表 你放心 汉化版一定会用黄昏这个翻译的
魔王撒旦
查看个人网站
原帖由 linxiaojiu 于 2009-2-6 00:16 发表 但是,赵哥,我不同意叫黄昏公主。 因为我们无法分清黄昏和黎明,在游戏里正印证了这个状态, 仅仅是那种氛围,单纯叫黄昏还是黎明,都不贴切。 所以,沿用英文原名,意境自己去体会就得了。 就好比我们好多汉 ...
原帖由 linxiaojiu 于 2009-2-6 00:16 发表 但是,赵哥,我不同意叫黄昏公主。 因为我们无法分清黄昏和黎明,在游戏里正印证了这个状态,
原帖由 rocktyt 于 2009-2-5 16:41 发表 不管怎么说,先把Zleda改回来吧……
原帖由 zhaolinjia 于 2009-2-6 11:56 发表 改了
版主
混世魔头
原帖由 天堂 于 2009-2-6 12:18 发表 老赵最近研究这个呢?