» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 喷了,光环士官长合集港版全是台湾配音。

10年前玩XB版的HALO1国配版,一听台湾腔,真心感动了。


TOP

跟个杂兵换武器,他感动的说:“谢谢啊,还是热的咧”



TOP

posted by wap, platform: iPhone
打了会儿4 感觉流程的武器也有小的变化?还是错觉?


TOP

posted by wap, platform: iPhone
进来喊一声:光环系列国语配音最高!

TOP

台湾腔不挺搞的么?二代还有山东口音

TOP

山东话我已经无语了。。。这BUG啥时候修正啊。。。

TOP

引用:
原帖由 DarthVadar 于 2014-11-14 15:28 发表
posted by wap, platform: iPhone
打了会儿4 感觉流程的武器也有小的变化?还是错觉?
手柄不一样了,手感的确有差别。。。

TOP

引用:
原帖由 DarthVadar 于 2014-11-14 11:39 发表
posted by wap, platform: iPad
mcc的ai是不是有问题,感觉比以前玩传奇简单
2代帧数提高,AI降低了。。。传奇我竟然过了第一关。。。

TOP

引用:
原帖由 DarthVadar 于 2014-11-14 15:28 发表
posted by wap, platform: iPhone
打了会儿4 感觉流程的武器也有小的变化?还是错觉?
手柄和60帧的变化造成的差别

TOP

posted by wap, platform: Samsung
昨天通了重制一代的表示台湾腔听起来感觉是看综艺节目

TOP

posted by wap, platform: HTC One
英语好的直接切换美服,英语英字就是了。英语不好的就老老实实的听台湾国语吧,不用看字幕轻松很多。有啥好矫情的

TOP

"原来你在这~"

TOP

引用:
原帖由 五角星 于 2014-11-15 10:49 发表
posted by wap, platform: HTC One
英语好的直接切换美服,英语英字就是了。英语不好的就老老实实的听台湾国语吧,不用看字幕轻松很多。有啥好矫情的
记得以前的港英中字版halo有很多非剧情过场的语音都没中文字幕的。

TOP

中文语音蛮好玩的,  不一样的玩法

TOP

引用:
原帖由 atankin 于 2014-11-16 14:23 发表

记得以前的港英中字版halo有很多非剧情过场的语音都没中文字幕的。
H1A出的时候把所有非剧情过场的无线电通话都加上字幕了
但H2A似乎就没了

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博