魔王撒旦
原帖由 熬特慢 于 2008-12-22 12:08 发表 LS 两位看看视频里他们读的是不是英语。。。
查看详细资料
TOP
小黑屋
原帖由 hudihutian 于 2008-12-22 16:49 发表 香港人英语好吧,罗纳尔多他们怎么叫来着?
原帖由 OOGIK 于 2008-12-22 16:32 发表 你自己丢人就不要出来现了,那个视频是在日本国内播放的,说的也是日语 中国国内放巧克力广告说的是巧克力还是CHOCOLATE? 说巧克力你是不是也要骂英文不标准? 煞笔
原帖由 OOGIK 于 2008-12-22 16:16 发表 不如LZ用中文字库把Time Machine念出来看看 让我瞻仰一下有多标准
COD亚服天花板中老年组
版主
原帖由 leln 于 2008-12-22 18:39 发表 要么就是翻译后的“时间机器” 要么就是直接用英文“Time Machine” 胆敢用汉语文字注音的都会在学生时期被老师骂个半死
单行道
自由湖
原帖由 OOGIK 于 2008-12-22 18:52 发表 阿司匹林跟阿摩尼亚你怎么念的? 坦克你是不是非得念成战车,不许别人叫坦克
原帖由 leln 于 2008-12-22 19:05 发表 那就要看写法了,写成"Aspirin"就不会念成“阿司匹林”,反之亦然
天外飞仙