小黑屋
原帖由 wouwou 于 2008-5-8 07:05 发表 “Wii 在歐美日三地全數勝利”和你的话有不一样的意思么? 你犯了和村上一样的罪
查看详细资料
TOP
禁止访问
直喷
消费饭
魔王撒旦
原帖由 麦香鸡翅 于 2008-5-8 07:06 发表 outsold能翻译成淫了,这水平不一般啊 整天PS3淫了淫了乱叫的不是村上还有谁?你吗?
原帖由 wouwou 于 2008-5-8 06:29 发表 在一个商业竞争里面 比别人卖得多不是赢了?
原帖由 麦香鸡翅 于 2008-5-8 07:07 发表 一样意思个p 我的意思是 XO在除了北美以外的地区,全数失败
原帖由 wouwou 于 2008-5-8 07:07 发表
原帖由 村上春樹 于 2008-5-8 07:09 发表 您真失態啊
原帖由 麦香鸡翅 于 2008-5-8 07:09 发表 你这叫臭不要脸,引自己的回帖来论证自己的回帖吗?
原帖由 wouwou 于 2008-5-8 07:09 发表 你的发言是 Wii在三个市场分别>PS3,360 和“Wii在各个市场压倒性胜利”是一样的 所以说,乱列排比很容易出错:D
原帖由 麦香鸡翅 于 2008-5-8 07:11 发表 软饭都愿意改别人的话吗? 再说一遍,我的意思是 XO在非北美地区压倒性的失败,和Wii压倒性的胜利没关系 233
原帖由 麦香鸡翅 于 2008-5-8 07:12 发表 有错吗?