小黑屋
查看详细资料
TOP
混世魔头
魔王撒旦
侠客
原帖由 @pencil 于 2014-7-7 18:44 发表 去看看台湾翻译的传说系列 全部是 时空幻境:XX传奇 这个东西怎么说呢,说不定人家港港湾湾就好这口呢,比如郎拿度和碧咸之类 反正我只玩日文或者英文原文,拒绝一切狗屎翻译,中文或者说汉语的标准化和国际化还有很长很长的路要走,目前还不能适应这个飞速发展的世界 看看同样一款欧美游戏或者日式游戏,对应的日文版和英文版质量,再和时有时无的中文版质量比较一下就明白了
大侠
原帖由 wgwg12345 于 2014-7-8 20:01 发表
银河飞将
“”公平与正义“”
魔神至尊
原帖由 @hf_fy 于 2014-7-8 01:51 发表 大陆吧,台版我记得叫燃烧战车?
克里斯脱逼
原帖由 @solopain 于 2014-7-8 13:02 发表 责任之铃
原帖由 倍舒爽 于 2014-7-9 01:20 发表 凡是地域翻译贴都能顶穿天。。 水区这样,战区依然。。 湾湾那边也在笑大陆翻译土。。 反正自己出生的区域就是最好的。。 细细想想,还是挺好笑的。。
元始天尊