» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

丝之歌只要76元软妹币,Steam被ddos中

posted by wap, platform: VIVO
喷了,一个游戏而已,没必要这么阴阳怪气吧,难道一定要给这游戏打99分才不是踩游戏凸现与众不同,这游戏短板又不是没有就一个赶路就够让人烦的了,我是觉得和法环这种90分游戏差挺远的。


TOP

简中翻译不行



TOP

posted by wap, platform: MAC OS X
社区看到这个了
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

posted by wap, platform: Android
Steam上很想看到,如果有“中评”。

本帖最后由 hzde884 于 2025-9-5 12:18 通过手机版编辑
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

posted by 论坛助手, platform: iPhone
翻译确实不行,还没有繁体???

不说人话,什么网文女频作者翻译的

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @cynic0522  于 2025-9-5 11:32 发表
posted by 论坛助手, platform: iPhone
翻译确实不行,还没有繁体???

不说人话,什么网文女频作者翻译的
难绷,以前碰到这么带私货的简体中翻译,你还能跳繁中。这丝之歌恰好没有繁体

TOP

posted by wap, platform: VIVO
这游戏翻译夹带私货说不上,但一股龙傲天网文风,属于那种明明没实力硬要生造几个古文词语然后夹在一会古代一会现代的语序结构中说,连基本意思都表达不清楚了,有些npc就是正常大白话翻译,看起来就舒服多了。

TOP

posted by wap, platform: Chrome
昨晚确实崩了

今天买个玩玩

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @cynic0522  于 2025-9-5 11:32 发表
posted by 论坛助手, platform: iPhone
翻译确实不行,还没有繁体???

不说人话,什么网文女频作者翻译的
汉化者被扒出来是个原批

TOP

翻了翻评价很多吐槽翻译的。

TOP

等汉化更新了再玩
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

posted by wap, platform: Android
神了,仿文言文翻译

TOP

引用:
原帖由 hzde884 于 2025-9-5 11:28 发表
posted by wap, platform: Android
Steam上很少看到“无中评”的游戏
????steam哪来的中评啊

TOP

引用:
原帖由 疯狂大石头 于 2025-9-5 12:03 发表
posted by wap, platform: Android
神了,仿文言文翻译
“很少有虫子像你这样,俏丽的猎手”倒是有魂系那不知所云的味儿,我印象魂系就爱在称呼前加一个称赞的定语,可能是魂系爱好者

[ 本帖最后由 jk02 于 2025-9-5 12:20 编辑 ]

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博