VEGA
管理员
影之魔帝
查看详细资料
TOP
原帖由 flashback 于 2007-12-17 15:31 发表 6、卡普空经典闯关系列 把这个定义为“一个系列”,也太广了些吧!!!
原帖由 belmont_yang 于 2007-12-18 14:54 发表 有段时间我常看台版官方中文电击王, 比较认同 特攻神谍 这名字。 后来看到 合金装备 也颇感不适 不过话说那“战车”其实是长脚的核发射车,烧起来的话可不得了啊 大家别争了,马特鲁 盖亚 最高!!!
原帖由 smilelims 于 2007-12-24 21:13 发表 當然有問題 1. "合金"這個詞對應的英文是什么 敢問您知道么? 2. Gear的含义里是有装备的意思 什么是次一等的解释您说了算还是韦氏词典说了算? 3. 翻译成"金属支架"? 不知道的还以为我走错了想去五金 ...
原帖由 屠狗者 于 2007-12-24 23:30 发表 完全正确,再加个所里的
原帖由 TG屏蔽组 于 2007-12-27 11:54 发表 还有这小黑屋还有个期限,那禁止访问有解禁得可能吗???
原帖由 TG屏蔽组 于 2007-12-27 12:29 发表 在译名得时候,尤其是电影,游戏之类很多时候是为了叫起来顺口,听起来好听。所以往往在很多译名中,最能被大众所接受的,才能广泛传开!!
原帖由 alfredo 于 2007-12-27 12:31 发表 s1的人好狠啊,这贴在s1那被轮爆了 话说这10个系列从官方类型来讲的确不全部算动作游戏阿 就算是,写10大之类的这种东西基本上也容易被人喷..... ps:metal gear个人还是认为潜龙谍影比较好,有意境