» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 17 12
发新话题
打印

[讨论&乱弹] 宫崎骏的电影居然在大陆上映过

原帖 http://www.totoroclub.net/forum/thread-23959-1-1.html
以前一直以为老宫的片子从来没有在中国内地公映过,现在发现是俺的无知!!!
昨天闲来无事在配音网一直寻找宫崎骏的电影相关帖子,无意中发现论坛的大侠们都说宫崎骏的电影以前有引进过,但是
时隔二十多年了,怎么才能证明当时有公映过呢?
经过我死命考证,发现了至少在1999年以前有三部老宫的电影在国内上映过,有一部可能未曾公映,但是具体的情况还有待于我进一步考证。
目前已知道的三部宫崎骏作品分别是《天空之城》,《龙猫》和《风之谷》。
当然,在我国上映时的译名则完全不同,《天空之城》内地上映片名是《空中城堡“拉普他”》,1989年由长影译制
。《龙猫》内地的片名叫《邻居托托罗》,是否公映不得而知,这个电影是1992年由长影译制的。
最早的《风之谷》内地片名叫《风谷少女》,由上译译制。





详细的配音资料除上译的还没有收集到以外,其他的列举如下:
《天空之城》
中国内地公映名:《空中城堡“拉普他”》(1992)

职员表
编剧---宫崎骏
导演---宫崎骏
摄影---高桥宏固
美术---野崎俊郎 山二三
作曲---久石让 (台本里是久不让,肯定打错了)

译制职导
翻译---王志
导演---孙敖
录音---邢国昌
剪辑---陈广利


日本德间书店摄制 长影译制片厂译制

配音演员

孟 丽 宋丽婕 孙佳禾 潘淑兰 胡连华 徐 丹 陆建义
吴永庆 杨培松 林美玉 郑万玉 刘大航 隋桂风






《龙猫》
中国内地公映名:《邻居托托罗》 (1989)

译制职员
翻译:王志
导演:徐丹 潘淑兰

主要配音演员
陈 红 曹熙 刘大航 隋桂风
林美玉 孟丽 崔慕燕 徐红岩

日本德间书店出品
编导,制片人:宫崎骏



《风之谷》
中国内地公映名:《风谷少女》
翻译:周平 (上外新编日语教材作者)
译制导演:孙渝烽
配音演员:梅梅 盖文源 江元 尚华

上海电影译制厂译制


TOP

电视台都放过,天空之城是分2集放的,看了上半部,吓得我晚上睡不着觉,那机器人太恐怖了。



TOP

posted by wap, platform: iOS

我小学时候学校组织看的"风之谷",毕生难忘啊


TOP

依稀记得小学组织看过龙猫

TOP

天空之城,小学组织看的,长白电影院,当时被震撼了!

TOP

电视里播的天空之城

TOP

我小时候看了魔女宅急便的连环画……

TOP

posted by wap, platform: iPad
引用:
原帖由 @田中健一  于 2013-6-24 18:59 发表
电视台都放过,天空之城是分2集放的,看了上半部,吓得我晚上睡不着觉,那机器人太恐怖了。
不是,分了5集好像

TOP

风之谷当时在那种老电影院看的,很大双层的那种
真心震撼到炸裂,那种磅礴大气以后再也没感受过了

TOP

电影院里看过攻壳机动队的<无罪>  一堆带着孩子的父母半途离场

TOP

第一部在电影院看的动画片就是天空之城,不过我怎么记得片名是“天空之城拉普他”呢?

大概是90年91年的事情吧,在市工人文化宫电影院的外墙电影海报墙上看到了天空之城的海报,当时哪有宫崎骏的概念啊,就觉得是电影动画片,于是跟父母要钱,自己去看的。

然后就被震撼了。到现在为止,如果在晴朗的天气看到天边有一大团云彩,都在想里面会不会有个城堡漂浮在里面。

TOP

上小学的时候,在电影院里看过龙猫。。。。

TOP

记得很清楚,6.1儿童节小学组织看的天空之城。
被那个机器人的样子和城堡里的根须给吓到了。

TOP

人生在电影院看的第一个动画片就是天空之城,看完好几年都没缓过来,动画片竟然 竟然能拍成这样,回家再看电视上的国产动画片,当时真心觉得差距就是一天一地

TOP

至少《千与千寻》也是公映过的吧。。

TOP

 17 12
发新话题
     
官方公众号及微博