» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

博大精深的汉语却无那般的精准

孔孟之道?哈哈,太好笑了,喊口号么?

那解释下为啥礼仁治国的孔子会对他的弟子子路说是故恶夫佞者,还祝福他不得其死~~~


TOP

不行了,一再剥夺别人的发言权,我只能一贴两发了~~~


甲:我日语汉语都学过,我觉得日语在情感意境的表达能力上比汉语强

乙:我只学过汉语,我觉得汉语在这方面不差

甲:你学过日语么,你有权利和我讨论么

乙:……没学过

甲:那你还不老老实实的同意我的观点

乙:…… 日语在情感意境的表达能力上比汉语强      



TOP

引用:
原帖由 kyosuke2004 于 2007-5-22 14:30 发表

我的观点有两个:
1.日文在一些情感、意境的表达上好过中文。
2.中文不是完美的,也有优劣。

我不明白你提到的和我提的有什么矛盾。
为什么人人都认为我在说日文在所有方面超越中文?
大家的观点是,在你自己都承认自己中文水平很糊烂的情况下,还要拿出什么自己的观点来放到BBS上给大家看,是很不明智的做法~~~

你一再强调这是个人观点,但是目前战况是,几乎没人认同你的个人观点~~~

你又强调,我不求人认同,那你还纠缠不休做甚,不回贴不就是了,每贴必回还说自己不在乎别人怎么想,见了鬼了~~~:D


TOP

讪笑、耍笑、强笑、干笑、掩口而笑

这些笑法从词语文面上就已经能够让人理解实际是怎样的笑法了,除非理解能力低下的人,为什么一定要用象声词来替代呢~~~

又不是幼儿园教材,需要教不知道这些笑是啥的小朋友~~~

TOP

引用:
原帖由 kyosuke2004 于 2007-5-22 19:00 发表


象声词能更形象的表达笑声。

就好比“他大笑”和“哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈”的区别。
金庸先生射雕英雄传第一话:风雪惊变

郭啸天的浑家李氏正在赶鸡入笼,笑道:“哥儿俩又喝饱了酒啦。杨叔叔,你跟嫂子一起来我家吃饭吧,咱们宰一只鸡。”杨铁心笑道:“好,今晚又扰嫂子了。我家里那个养了这许多鸡鸭,只是白费粮食,不舍得杀他一只两只,老是来吃你的。”


郭啸天的浑家李氏正在赶鸡入笼,笑道:“嘻嘻,哥儿俩又喝饱了酒啦。杨叔叔,你跟嫂子一起来我家吃饭吧,咱们宰一只鸡。”杨铁心笑道:“啊哈哈哈哈,好,今晚又扰嫂子了。我家里那个养了这许多鸡鸭,只是白费粮食,不舍得杀他一只两只,老是来吃你的。”


两者在表达上区别大吗?

TOP

引用:
原帖由 b3b3 于 2007-5-22 19:56 发表
全TG的人不管是NF,RF,SF都在战LZ,这种一天之内结为统一战线场景平时可是难得一见的,
LZ都被战的没语言了
关LZ毛事啊,他的帖子被别人抢了风头,有怨还没处说呢~~~:D :D

TOP

引用:
原帖由 b3b3 于 2007-5-22 19:56 发表
全TG的人不管是NF,RF,SF都在战LZ,这种一天之内结为统一战线场景平时可是难得一见的,
LZ都被战的没语言了
关LZ毛事啊,他的帖子被别人抢了风头,有怨还没处说呢~~~:D :D

TOP

……这么没营养的挖坟~~~

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博